Next revision
|
Previous revision
Next revision
Both sides next revision
|
man:special_terminal_capabilities [2004-10-31 04:30] 192.168.1.9 |
man:special_terminal_capabilities [2010-01-21 23:34] asciiphil Links to commands. |
==== Capability Table ==== | ==== Capability Table ==== |
| |
The following table describes all terminal capabilities that are recognized by screen and are not in the termcap(5) manual. You can place these capabilities in your termcap entries (in ''/etc/termcap'') or use them with the commands ''termcap'', ''terminfo'', and ''termcapinfo'' in your screenrc files. It is often not possible to place these capabilities in the terminfo database. | The following table describes all terminal capabilities that are recognized by screen and are not in the termcap(5) manual. You can place these capabilities in your termcap entries (in ''/etc/termcap'') or use them with the commands ''[[commands:termcap]]'', ''[[commands:terminfo]]'', and ''[[commands:termcapinfo]]'' in your screenrc files. It is often not possible to place these capabilities in the terminfo database. |
| |
| LP | (bool) | Terminal as VT100 style margins ("magic margins"). Note that this capability is obsolete because screen uses the standard ''xn'' instead. | | | LP | (bool) | Terminal as VT100 style margins ("magic margins"). Note that this capability is obsolete because screen uses the standard ''xn'' instead. | |
| Z1 | (str) | Change width to 80 columns. | | | Z1 | (str) | Change width to 80 columns. | |
| WS | (str) | Resize display. This capability has the desired width and height as arguments. SunView(tm) example: ''\E[8;%d;%dt''. | | | WS | (str) | Resize display. This capability has the desired width and height as arguments. SunView(tm) example: ''\E[8;%d;%dt''. | |
| NF | (bool) | Terminal doesn't need flow control. Send %%^S%% and %%^Q%% direct to the application. Same as ''flow off''. The opposite of this capability is ''nx''. | | | NF | (bool) | Terminal doesn't need flow control. Send %%^S%% and %%^Q%% direct to the application. Same as ''[[commands:flow]] off''. The opposite of this capability is ''nx''. | |
| G0 | (bool) | Terminal can deal with ISO 2022 font selection sequences. | | | G0 | (bool) | Terminal can deal with ISO 2022 font selection sequences. | |
| S0 | (str) | Switch charset ''G0'' to the specified charset. Default is ''\E(%.''. | | | S0 | (str) | Switch charset ''G0'' to the specified charset. Default is ''\E(%.''. | |
| CS | (str) | Switch cursor-keys to application mode. | | | CS | (str) | Switch cursor-keys to application mode. | |
| CE | (str) | Switch cursor-keys back to normal mode. | | | CE | (str) | Switch cursor-keys back to normal mode. | |
| AN | (bool) | Turn on autonuke. See the ''autonuke'' command for more details. | | | AN | (bool) | Turn on autonuke. See the ''[[commands:autonuke]]'' command for more details. | |
| OL | (num) | Set the output buffer limit. See the ''obuflimit'' command for more details. | | | OL | (num) | Set the output buffer limit. See the ''[[commands:obuflimit]]'' command for more details. | |
| KJ | (str) | Set the encoding of the terminal. See the ''encoding'' command for valid encodings. | | | KJ | (str) | Set the encoding of the terminal. See the ''[[commands:encoding]]'' command for valid encodings. | |
| AF | (str) | Change character foreground color in an ANSI conformant way. This capability will almost always be set to ''\E[3%dm'' (''\E[3%p1%dm'' on terminfo machines). | | | AF | (str) | Change character foreground color in an ANSI conformant way. This capability will almost always be set to ''\E[3%dm'' (''\E[3%p1%dm'' on terminfo machines). | |
| AB | (str) | Same as ''AF'', but change background color. | | | AB | (str) | Same as ''AF'', but change background color. | |
The things in braces may be repeated any number of times. | The things in braces may be repeated any number of times. |
| |
A <charset-mapping> tells screen how to map characters in font <designator> (’B’: Ascii, ’A’: UK, ’K’: german, etc.) to strings. Every <mapping> describes to what string a single character will be translated. A template mechanism is used, as most of the time the codes have a lot in common (for example strings to switch to and from another charset). Each occurrence of ''%'' in <template> gets substituted with the <template-arg> specified together with the character. If your strings are not similar at all, then use ''%'' as a template and place the full string in <template-arg>. A quoting mechanism was added to make it possible to use a real ''%''. The ''\'' character quotes the special characters ''\'', ''%'', and '',''. | A //<charset-mapping>// tells screen how to map characters in font //<designator>// ('B': ASCII, 'A': UK, 'K': german, etc.) to strings. Every //<mapping>// describes to what string a single character will be translated. A template mechanism is used, as most of the time the codes have a lot in common (for example strings to switch to and from another charset). Each occurrence of ''%'' in //<template>// gets substituted with the //<template-arg>// specified together with the character. If your strings are not similar at all, then use ''%'' as a template and place the full string in //<template-arg>//. A quoting mechanism was added to make it possible to use a real ''%''. The ''\'' character quotes the special characters ''\'', ''%'', and '',''. |
| |
Here is an example: | Here is an example: |
</code> | </code> |
| |
This tells screen how to translate ISOlatin1 (charset 'B') upper case umlaut characters on a hp700 terminal that has a german charset. '\304' gets translated to '''\E(K[\E(B''' and so on. Note that this line gets parsed **three** times before the internal lookup table is built, therefore a lot of quoting is needed to create a single '\'. Another extension was added to allow more emulation: If a mapping translates the unquoted '%' char, it will be sent to the terminal whenever screen switches to the corresponding <designator>. In this special case the template is assumed to be just '%' because the charset switch sequence and the character mappings normally haven't much in common. | This tells screen how to translate ISOlatin1 (charset 'B') upper case umlaut characters on a hp700 terminal that has a german charset. '\304' gets translated to '''\E(K[\E(B''' and so on. Note that this line gets parsed **three** times before the internal lookup table is built, therefore a lot of quoting is needed to create a single '\'. Another extension was added to allow more emulation: If a mapping translates the unquoted '%' char, it will be sent to the terminal whenever screen switches to the corresponding //<designator>//. In this special case the template is assumed to be just '%' because the charset switch sequence and the character mappings normally haven't much in common. |
| |
This example shows one use of the extension: | This example shows one use of the extension: |