I’m a fan of the anime series and I saw the first two volumes of the manga
in the book store, so I decided to give it a read. I like it.
Excel Saga 01 is the first manga I’ve really
read that went right-to-left. It is arguably more true to the original
format (no reflections or rearrangement needed), but it can be harder for
americans to follow. I found myself adapting to the format much more
quickly than I thought I would, however.
I like the footnotes supplied in these manga. The American editor decided
to leave many of the sound effects in the manga, which is not too
surprising given the fact that they’re often as decorative as they are
descriptive. In lieu of translation, there are gootnotes for all of the
sound effects. Much of the time, you can get the gist of the soungs from
other context, but it’s nice to be able to look to the back of the book
and see exactly what’s going on.
There are also general translation notes, mostly noting places where
American idioms or similar things were substituted for Japanese concepts.
It’s a tribute to the editor that I barely noticed most of these; the
story flowed well.
According to notes in the volume, Excel Saga was a doujinshi that went
pro. Didn’t realize that was how it started.
Discussion of differences between the anime and manga occurs below.
more
The biggest difference I noticed was the name of the dog. In the anime,
her name is Menchi. In the manga, she’s named Mince. I don’t know if
there’s really a difference in name between the two or if the fansubbers
merely translated phonetically. If the latter, then the commercial DVD
follows their footsteps and uses the same name. (Probably because people
were used to the name from the fansub.)
There’s less themed stuff, like the anime’s war movie episode or star wars
episode.
Several anime characters aren’t present in the manga or, at least, haven’t
shown up yet: Pedro, the Great Will of the Universe, the puchuus,
Nabeshin, and the Space Butler.
I was thrown a bit by the decision to give Sumioshi a scottish accent.
The footnotes say he has a rural accent in the manga, but I personally
would probably have found a rural American accent easier to deal with.
Overall, the feel of the manga is much the same as the anime, and it’s
downright funny in a lot of places. For those who are familiar with the
anime, the manga is a good continuation. For those unfamiliar with Excel
at all, it’s a very fun, funny read.